晨间印象


泰晤士河蓝色与金色的夜曲
变幻成灰色的调性
驳船载着赭色的干草
离港起航:离开严寒之境

黄雾弥漫
桥头,直至片片屋墙
好似幻化成影;而圣保罗教堂
隐现若笼盖都城的穹顶。

接着突然镪然作响
生命苏醒;街道一阵扰攘
因着乡间载货的车辆:一只鸟儿
飞上闪着光的屋顶歌唱。

可是一个苍白的女人孤独无依,
日光亲吻着她黯然的华发,
她在煤气灯的强光下虚度着时候,
唇像火焰,心像石头。


作者
奥斯卡·王尔德

译者
刘宛妮

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《蓝色,金色,赭色,黄色,与苍白的女人》  https://mmbizurl.cn/s/sAJiiLTgF  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论