尼卡诺尔·帕拉
别名
Nicanor ParraNicanor Parra SandovalNicanor Segundo Parra SandovalParraНиканор ПараНиканор ПарраПарраНиканорניקאנור פארהنيكانور بارانيكانور سيغوندو بارا ساندوبالنیکانور پاراనికొనార్ పారాനികാനോർ പാർറാニカノール・パラ尼卡諾爾·帕拉尼卡诺尔·帕拉
+国家/地区智利
尼卡诺尔·塞贡多·帕拉·桑多瓦尔是智利的一位诗人和物理学家。他被认为是20世纪西班牙语中最有影响力的智利诗人之一,常与巴勃罗·聂鲁达相比较。帕拉自称为“反诗人”,因为他不喜欢标准的诗歌华丽和功能;在朗读后,他会呼喊“我撤回了所有说过的话”。
报错/编辑- 现代世界的恶习现代的罪犯
- AROMOSPaseando hace años
- 这里一定是公墓否则无法解释
- 之前认为一切都很美好如今我失去了当年的乐观
- 桃色对话我们在这里待了一个钟头
- 我说过的全都收回我走人之前
- 警告读者任何作品都可能引发问题作者无需负责
- 致年轻诗人写诗就要
- 判决让我们不要愚弄自己
- 摇篮交响曲某次去往一个英国公园的
- 天堂的混乱有一个牧师不知怎么样地
- 长话短说长话短说
- 我希望你将原谅我绝对缺少隐喻
- 退休春天最初的预兆出现时
- 仪式每当我在
- 比我们精明的人说过鲁尔福①来自北方
- 我提议散会各位先生女士
- 阿基米德定律一位国王在旅途中掉进了深井
- 睡椅子的诗人来信1
- 诗到我为止我没有结束任何东西
- 钢琴独奏既然人的生命不过是隔岸观火
- 钢琴独奏人的生活已经仅仅是远距离外的一次行动
- 钢琴独奏既然人生只不过是远处的一个动作
- 快速列车快速列车的火车头
- 他死了他逝世了
- 四个元素我把大地娶回了家
- 超音速死亡她飞速地
- 安息吧是啊安息吧
- 西格蒙德·弗洛伊德精神科医生
- 通货膨胀面包涨价导致面包再涨价
- 驴唇不对马嘴现在是夜晚它不打算是夜晚
- 死者独白我有幸接受
- 蝴蝶好似深渊的花园中
- 木乃伊一个木乃伊穿过雪地
- 给一个陌生女人的信件当岁月流逝当
- 智利真有趣
- 智利他们四十岁大肚皮
- 歌唱大海没有什么可以从我的记忆中摆脱
- 这是遗忘我发誓我连她的名字也不记得了
- 墓志铭中等个头
- 原则声明我宣称自己是个虔诚的天主教徒
- 警告第一我写作时
- 诺贝尔奖诺贝尔阅读奖
- 有预谋的即兴创作1
- 警告我不允许任何人说
- 宣言女士们先生们
- 关于反诗歌的一些笔记1 反诗歌寻求的是诗意而不是雄辩
- 过山车半个世纪以来
- 金合欢数年前我走过
