别名
Zbigniew HerbertЗбигнев ХербертЗбигњев ХербертЗбіґнєв ГербертЗьбігнеў ГэрбэртХербертЗбигневזביגנייב הרברטزبيجنيو هربرتزبيغنيو هربرتزبیگنیف خربرتज़्बीग्न्येव हेर्बेर्तਜਿਬਗਨਿਉ ਹਰਬਰਟズビグニェフ・ヘルベルト兹别格涅夫·赫伯特齊別根紐·赫伯特즈비그니에프 헤르베르트
+国家/地区波兰
- 玫瑰色耳朵我以为
- 科吉托先生的深渊在家里总是安全的
- 我想描述我想描述最简洁的情感
- ProśbaNaucz nas także palc
- Różowe uchoMyślałem
- Pan od przyrodyNie mogę przypomnieć
- DeszczKiedy mój starszy br
- Nigdy o tobieNigdy o tobie nie oś
- Wybrańcy gwiazdTo nie anioł
- KołatkaSą tacy którzy w gło
- Chciałbym opisaćChciałbym opisać naj
- 请求也请教会我们弯曲手指
- 玫瑰色耳朵我以为
- 自然老师我无法记起
- 雨当我的哥哥
- 从未说起你我从未有勇气说起你
- 星星的选民这不是天使
- 木响板有一些这样的人
- 我想描述我想描述最简单的感动
- 一则故事诗人模仿飞鸟的声音
- 哀歌现在她的头上是一丛棕色的根
- 鹅卵石鹅卵石
- 教堂老鼠教堂老鼠
- 舌头我无心地越过她牙齿的边界吞下她灵巧的舌头
- 女裁缝整个早上都在下雨穿过街道而来的女人将要下
- 一个魔鬼作为魔鬼他是个彻底的失败者甚至还有他的尾
- 母鸡长期和人类生活会导致什么母鸡是最佳范例她
- 两滴水森林正在燃烧
- 灵之丝我从未
- 母鸡与俗人长久生活能导致什么结果母鸡可谓是最
- 风与玫瑰从前花园中开着一朵玫瑰风儿对她动了心他们
- 楼梯顶端所见那些站在楼梯顶端的人
- 吾思先生的灵魂我们从历史得知
- 福丁布拉斯的挽歌现在没别人在场我们可以单独谈谈 王子 男
- 致河流河流水之钟漏永恒之喻
- 卵石卵石
- 挽歌而今她头的上方是褐色的草根云朵
- 为何古典一
- 来自天堂的报告在天堂每周工作限定三十小时
- 关于苏联流亡者的寓言那是二〇年
- 审判在他洋洋洒洒的演说过程中 起诉人
- 来自被困之城的报告太年迈了已不能荷枪如他人一样战斗
- 我的父亲我父亲喜读安纳托尔法朗士
- 温柔说到底 温柔 我能拿你怎样
- 心之诗(一)无法寻得一个标题
- 狼与小羊逮住你了狼说着这话打了个哈欠小羊泪汪汪的
- 时钟外表看它是一座水车那平和的脸丰润光洁如苹
- 诗人之家曾经这些窗玻璃上有气息烤面包的香味镜子里
- 自杀他要的是戏剧效果一身黑衣站在镜子前钮扣洞
- 祷告主啊
- 祷告主啊
- 祷告主啊
- 摘自神话最初是夜和风暴的神一个无眼的偶像在那些蹦
- 舌头一不小心我越过她的牙齿把她那机灵的舌头吞
- 我们的恐惧我们的恐惧
- 为什么是经典1
- 普洛克路斯忒如是说我的流动王国在雅典和迈加拉之间
- 趣味的力量这完全不需要伟大的性格
- 敲击者有些人脑袋上
- 声音我行走在海滩
- 来自天堂的报告天堂里一周工作三十小时
- 我们的恐惧我们的恐惧
- 科吉托先生看报纸头版报道
- Przepaść Pana CogitoW domu zawsze bezpie
- 两滴森林燃烧
- 我们夜宿在一个小旅店我们夜宿在一个小旅店
