美术馆


关于经受苦难他们从来都没错过,
那些古老的大师:他们真的理解
那是人类的立场:它是怎样发生的
当另一些人正在吃饭或者打开一扇窗户或者无所事事地走着;
又是怎样,当老者虔诚地,热切地等待
奇迹的诞生,这儿总是会有
并不特别盼望奇迹发生的孩子们,在树林边
的池面上滑冰:
他们从来没有忘记
即使是最可怕的殉难也要在一个角落
按常规进行,一个肮脏的地方
那里狗过着狗样的日子而施暴者的马
在一棵树上蹭着它无辜的臀部。

在布鲁盖尔的伊卡洛斯里,比如说:所有的东西怎样对着灾难
相当悠闲地掉转头去;耕田者可能
听到了那声泼溅,一声孤绝的喊叫,
但对他来说那不是什么了不起的失败;太阳照耀
好像它就得在那些白色的腿上消失进绿色的
水中,那些昂贵精美的船只也一定看到了
令人惊奇的事件,一个男孩从天上落下,
它们有要去的地方因而平静地继续行驶。


作者
W·H·奥登

译者
马鸣谦

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《没人关心伊卡洛斯的坠落》  https://mmbizurl.cn/s/IvnwCdS7j  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论