弹蓝色吉他的人 25


他将世界顶在他的鼻子上,
以这种方式他给出一次投掷。

他的长袍和象征,哎-咿-咿——
以那种方式他转动事物。

阴郁如冷杉,液态状的猫,
在草地上无声走动。

他们不知道草地在旋转。
猫拥有猫,草地变灰,

而世界拥有世界,哎,这种方式:
草地变青,草地变灰。

鼻子是永恒的,那种方式。
事物如其曾是,事物如其所是,

事物如其将是,不久之后……
一根胖胖的拇指奏出哎-咿-咿。


作者
华莱士·史蒂文斯

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论