理想


那些充斥画片的娇娥,
足登高统靴,指扣响环,
是衰世的畸葩,
从不是我心中的婵娟。

那些叽叽喳喳的病美人,
只合到加瓦尼笔下争宠,
我在苍白的玫瑰花丛中,
找不到我理想之株鲜红。

对于深如幽谷的心,只有你会
解我倒悬,麦克白夫人,天赋能罪,
孕于风暴的埃斯库罗斯之梦。

或你,《遥夜》,米开朗琪罗之女,
你故作娇态,把风情展露,
正好送上泰坦的巨吻。


作者
夏尔·波德莱尔

译者
欧凡

报错/编辑
  1. 初次上传:王淡凉
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论