天堂是温驯的


(1)

我已为我们找寻到一所,带花园的房子。
南方的一处无有之地
没有邻居,没有街道

我已经打理好了自己,真的
⻤魂们在地窖里玩耍
吃着苹果片

我已为我们种下了夹竹桃,在花园里。 
摘下了玫瑰的棘刺 
放在我尖利的舌上——


(2)

我想说:天堂是温驯的。
蜜蜂不过是短暂来访

我每天修剪两次草坪
还有疑虑,剪掉三厘米长

我手中握着园艺剪刀睡去
没有一根枝条会在你面前弯腰

薄荷轻抚着我的手指
让地窖里的那些幽灵情绪激荡。

清晨我采摘果实
搜寻着我自己身上腐烂的地方。

我在草地上榨着柠檬
仿佛那些苦涩的字眼从未存在过一样——


(3)

蜜蜂涌到苹果树上
⻤魂们饿了。

常春藤攀爬到房顶上
我的剪刀已然锈钝。

野草轻搔着遮阳篷
在阁楼上向我致意。

扶着镰刀的双手早已麻木
或许我们不得不把它们埋在花园里。

我给自己雇来一个园丁
我们坐在围墙上喝红葡萄酒。

他思量着这样还能维持多久
房顶上有那么多的鸽子


(4)

我把房子留给了花园。
⻤魂们爬过地下室的窗户
自己采集起了果实

你将再也不能认出我来。
有时候我会得到些苹果酒,出于同情
⻤魂们在地窖和厨房里酿酒

园丁说,应该给压力堆上些肥料
这样酒就会变得更好
恐惧也会成为肥沃的土壤

我在⻘草的海洋中沉睡了数日
鸟儿教我听它们的语言
还有如何习惯放手

我已经吞咽下那些荆棘
此刻正亲吻着清晨的藤蔓
这一切都不过是些表象

一株石松穿过屋顶生长出来
把它的手臂搁到窗台上
询问起你的消息


作者
丽萨-玛丽·普罗伊斯

译者
肖蕊

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论