反对英国人之诗


1

风穿树林而来,
像暮色里骑白马奔驰
是为了国家打仗,打英国人。

2

我不知道华盛顿是否听树的声音。
整个早晨我坐在深草里,
草长得能遮住我的眼睛。
我从树下抬头,听树叶里的风声。
突然我发现还有风
穿过深草而来。

3

宫殿,游艇,静悄悄的白色建筑,
凉爽的房问里,大理石桌上有冷饮。
贫穷而听着风声也是好的。


作者
罗伯特·勃莱

译者
王佐良

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论