快乐的死者


在一片满是蜗牛的沃土,
我想为自己挖一个深坑,
让我可以把我的老骨头从容地摊开,
在遗忘里沉睡,犹如波涛里的鲨鱼。

我憎恨遗嘱,也憎恨坟墓;
与其向尘世乞求一滴眼泪,
我宁愿在生前就邀请乌鸦
来放干我脏皮囊里的血。

啊,蛆虫!无耳无眼的黑心伙伴,
看,你们中间来了个自由快乐的死者;
放荡的哲人,腐烂之子,

那就径直钻过我的遗体,不带一点内疚,
告诉我,还会有什么来折磨
这没有灵魂的旧肉身,这死人中的死人!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
徐芜城

来源

《恶之花》,中信出版集团


报错/编辑
  1. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论