秘诀


我已拼凑出一个重大秘诀
有时能在另一个国家秘密生活
在另一个人的厨房里剥蒜、煮咖啡
走向修道院,点燃蜡烛
在后院,桦树聚集在一起无声地交谈
脸在镜中分裂
圆而悲伤,它用金色圣咏遮盖自己

夜晚,我离开我的身体,我的手指,我剥去树皮
在冰冷的宿舍,风用它长长的胡须覆盖我们
早晨,我是种在房前的一棵小树
赤裸的骨头诞生日光


作者
安娜·巴纳蒂奇

译者
马鸣萧

报错/编辑
  1. 最近更新:流马
  2. 初次上传:流马
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论