LE PONT MIRABEAU纪尧姆·阿波利奈尔

米拉波桥葛雷 译


Sous le pont Mirabeau coule la Seine
米拉波桥下塞纳河滚滚的流
           Et nos amours
我们的爱情一去不回头
     Faut-il qu'il m'en souvienne
哪堪再回首
La joie venait toujours après la peine
为了欢乐我们总是吃尽苦头

           Vienne la nuit sonne l'heure
夜幕降临钟声悠悠
           Les jours s'en vont je demeure
时光已逝惟我独留

Les mains dans les mains restons face à face
我们脸对着脸手拉着手
           Tandis que sous
那永恒的目光
     Le pont de nos bras passe
在我们臂膀的桥下
Des éternels regards l'onde si lasse
漾着疲惫的涟漪消逝在尽头

           Vienne la nuit sonne l'heure
夜幕降临钟声悠悠
           Les jours s'en vont je demeure
时光已逝惟我独留

L'amour s'en va comme cette eau courante
爱情如滔滔江水滚滚而去
           L'amour s'en va
永远不再回头
     Comme la vie est lente
岁月是这样的缓慢
Et comme l'Espérance est violente
希望强烈难羁留

           Vienne la nuit sonne l'heure
夜幕降临钟声悠悠
           Les jours s'en vont je demeure
时光已逝惟我独留

Passent les jours et passent les semaines
日复一日周复一周
           Ni temps passé
岁月滚滚
     Ni les amours reviennent
爱情已休
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
恰似这塞纳河水一去不回头

           Vienne la nuit sonne l'heure
夜幕降临钟声悠悠
           Les jours s'en vont je demeure
时光已逝惟我独留


添加译本