Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge runs the Seine
Et nos amours
And our love
Faut-il qu'il m'en souvienne
I must bring to mind once again
La joie venait toujours après la peine
That joy always came after pain
Vienne la nuit sonne l'heure
Cometh the night chimeth the hour
Les jours s'en vont je demeure
The days go on I lack power
Les mains dans les mains restons face à face
Hands joined face to face each of us abides
Tandis que sous
Whilst beneath
Le pont de nos bras passe
The bridge our arms form slides
Des éternels regards l'onde si lasse
The weary water of love forever's tides
Vienne la nuit sonne l'heure
Cometh the night chimeth the hour
Les jours s'en vont je demeure
The days go on I lack power
L'amour s'en va comme cette eau courante
Love passes like this running stream
L'amour s'en va
Love takes its leave
Comme la vie est lente
Life is a dream
Et comme l'Espérance est violente
And Hope a dangerous extreme
Vienne la nuit sonne l'heure
Cometh the night chimeth the hour
Les jours s'en vont je demeure
The days go on I lack power
Passent les jours et passent les semaines
On go the days and on go weeks again
Ni temps passé
Not time gone by
Ni les amours reviennent
Nor love can one regain
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Under the Mirabeau Bridge runs the Seine
Vienne la nuit sonne l'heure
Cometh the night chimeth the hour
Les jours s'en vont je demeure
The days go on I lack power