泰晤士河的夜景啊,金而蓝,
泰晤士河蓝色与金色的夜曲
溶入了和谐的浅灰色调,
变幻成灰色的调性
驳船满装黄褐的干草
驳船载着赭色的干草
离开了码头边;带着寒颤
离港起航:离开严寒之境
黄雾悄悄地爬下桥梁,
黄雾弥漫
使屋墙变得影影绰绰;
桥头,直至片片屋墙
圣保罗教堂也隐隐约约,
好似幻化成影;而圣保罗教堂
像一个气泡浮在城上。
隐现若笼盖都城的穹顶。
接着,突然间生活的音响
接着突然镪然作响
开始觉醒,大车的喧嚣
生命苏醒;街道一阵扰攘
扰动了街心,一只小鸟
因着乡间载货的车辆:一只鸟儿
飞到闪光的屋顶上高唱。
飞上闪着光的屋顶歌唱。
还有个女子孑身一人,
可是一个苍白的女人孤独无依,
晨光已吻着她暗淡的发卷,
日光亲吻着她黯然的华发,
她还在煤气街灯下留连,——
她在煤气灯的强光下虚度着时候,
火焰的嘴唇,石头的心。
唇像火焰,心像石头。