The Seine keeps flowing
米拉波桥下塞纳河流着
under the Mirabeau Bridge -
我们那爱情
and our loves also -
还应当记得
I need to remember that
痛苦过了后甜蜜会来的。
joy always follows sorrow.
夜色来临钟声响起
And when night's bell tolls
日夜走过我还在此
the days take their departure -
I alone remain
你我手握手面对面站着
双手连成桥
Holding hand in hand,
桥下水涟涟
let us sit face to face while
无尽对视中水波已疲倦
underneath the bridge
of our arms pass eternal
夜色来临钟声响起
gazings on such weary waves.
日夜走过我还在此
And when nights bell tolls
而今爱似水流水般流逝
the days take their departuure -
爱情已流逝
I alone remain
生命多漫长
可是那希望曾是多高涨
Love is flowing fast
away, just as these flowing
夜色来临钟声响起
waters flow away
日夜走过我还在此
slow as life itself flows by -
how violent Hope becomes.
一日复一日一周复一周
时间与爱情
And when the night's bell tolls
怎就不回头
the days take their departure -
米拉波桥下塞纳河长流
I alone remain
夜色来临钟声响起
The days passing by,
日夜走过我还在此
the weeks passing by - and yet
neither our past time
nor our loves return - under
Mirabeau Bridee flows the Seine -
And when night s bell tolls
the days take their departure -
I alone remain