THE MIRABEAU BRIDGEPeter Dean 译

LE PONT MIRABEAU纪尧姆·阿波利奈尔


Under the Mirabeau Bridge runs the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
And our love
           Et nos amours
I must bring to mind once again
     Faut-il qu'il m'en souvienne
That joy always came after pain
La joie venait toujours après la peine

Cometh the night chimeth the hour
           Vienne la nuit sonne l'heure
The days go on I lack power
           Les jours s'en vont je demeure

Hands joined face to face each of us abides
Les mains dans les mains restons face à face
Whilst beneath
           Tandis que sous
The bridge our arms form slides
     Le pont de nos bras passe
The weary water of love forever's tides
Des éternels regards l'onde si lasse

Cometh the night chimeth the hour
           Vienne la nuit sonne l'heure
The days go on I lack power
           Les jours s'en vont je demeure

Love passes like this running stream
L'amour s'en va comme cette eau courante
Love takes its leave
           L'amour s'en va
Life is a dream
     Comme la vie est lente
And Hope a dangerous extreme
Et comme l'Espérance est violente

Cometh the night chimeth the hour
           Vienne la nuit sonne l'heure
The days go on I lack power
           Les jours s'en vont je demeure

On go the days and on go weeks again
Passent les jours et passent les semaines
Not time gone by
           Ni temps passé
Nor love can one regain
     Ni les amours reviennent
Under the Mirabeau Bridge runs the Seine
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Cometh the night chimeth the hour
           Vienne la nuit sonne l'heure
The days go on I lack power
           Les jours s'en vont je demeure


添加译本