读你的命运


一个世界在消失。
小巷啊,
你太窄了,
太多地浸入那暗影中。

你只有一只狗
一个孤独的孩子。
你曾隐藏你最大的镜子,
你剥去衣服的情人们。

什么人把它们装车运走,
用一辆敞开的卡车。
她们仍然赤裸着身体,
在他们的沙发上旅行

穿过正在变暗的平原
堪萨斯或者内布拉斯加的无名之地
一场风暴正在酝酿。
那个女人在卡车里,

撑开一把红雨伞。
男孩和狗追赶着卡车,
就像追赶着一只,
被砍头的公鸡。


作者
查尔斯·西米克

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.65 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《命运没有预告片》  https://mmbizurl.cn/s/DXfwsBeGg  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论