一个世界在消失。
A world's disappearing.
小巷啊,
Little street,
你太窄了,
You were too narrow,
太多地浸入那暗影中。
Too much in the shade already.
你只有一只狗
You had only one dog,
一个孤独的孩子。
One lone child.
你曾隐藏你最大的镜子,
You hid your biggest mirror,
你剥去衣服的情人们。
Your undressed lovers.
什么人把它们装车运走,
Someone carted them off
用一辆敞开的卡车。
In an open truck.
她们仍然赤裸着身体,
They were still naked, travelling
在他们的沙发上旅行
On their sofa
穿过正在变暗的平原
Over a darkening plain,
堪萨斯或者内布拉斯加的无名之地
Some unknown Kansas or Nebraska
一场风暴正在酝酿。
With a storm brewing.
那个女人在卡车里,
The woman opening a red umbrella
撑开一把红雨伞。
In the truck. The boy
男孩和狗追赶着卡车,
And the dog running after them,
就像追赶着一只,
As if after a rooster
被砍头的公鸡。
With its head chopped off.