姑娘的心


啊,虽然充满祈祷和舒适,
可那间小屋于我何用?
他请我到外面的昏暗中去,
我的胸紧贴着他的胸。

啊,虽然房子里安全温暖,
可妈妈的关爱于我何用?
我的秀发如花朵绽放,
它将为我们遮雨挡风。

我已将生死置之度外,
眼珠晶莹,发丝蓬松,
我们俩心心相印,
我们俩息息相通。


作者
威廉·巴特勒·叶芝

译者
吕志鲁

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论