论诗,在兹比格尼·赫伯特死后许多电话响起的场合


它不应该存在,
考虑到受孕,
妊娠和分娩,
快速的生长,
衰落和死亡。
对于它,所有这些是什么?

它不能栖息于
心的卧室,
肝脏的卑贱,
肾的说教,
或者大脑,依赖于氧气的恩泽。

它不能存在,然而它存在。

他,过去侍奉它,
而已变成了一个东西,
被交付,分解
成为盐和磷肥,
入混沌之家。

早晨众多的电话响起。
草帽,滑溜的尼龙,亚麻布
在镜前试着,
在海滩的一天前,
空虚和色欲
一如既往,
自我中心。

解脱,从精神病的幻影,
从正在坏死的组织的尖叫,
从那被钉者的痛苦,
它漫游着穿过世界,
永远,清晰。


作者
切斯瓦夫·米沃什

译者
连晗生

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论