译谢尼埃诗


忌妒成性的妻子把肯陶洛斯
复仇的馈赠,一件染毒血的外衣,
交给阿尔喀得。阿尔喀得穿上这赠品,
含毒的神血立刻流遍他全身。
他痛苦不堪,在深夜号叫折腾;
使劲用双脚踹着埃塔的山峰,
他拉弯、折断树木,拔出的树桩
高高地垒成堆;他用手把树桩堆放
在一起,把篝火点燃;他登了上去;
一动不动地在篝火上往天穹凝睇,
腋下夹着棒槌,涅墨亚狮子的毛皮
铺在脚下。起了风,唿哨和吼声响起:
篝火猛燃着,一会儿火焰呼呼响,
把英雄不朽的灵魂带上天堂。


作者
普希金

译者
冯春

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论