告别


他走了进来,俯下身子直到吻住她
从她那里,他得到力量。

(女人望着他,全无回应。)

一面氲湿的镜子
模糊地仿效人生。
他收紧领带,
收紧心脏,
喝了一小口散淡浑浊的咖啡,
开始讲解
今天的计划,
昨日的梦想和无法实现的
渴望。

(她安静地注视着他。)

他又开口。回忆起多少日子的
争斗和过去的
爱情。人生真是想不到,
他说。(比词语脆弱得多。)
终于他跟随她的沉默闭了嘴,
贴近她的唇
就这样哭起来,那双唇
已永远不会有回应。


作者
何塞·安赫尔·巴伦特

译者
汪天艾

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《他走了进来,俯下身子直到吻住她》  https://mmbizurl.cn/s/xYmwEZyks  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论