A Seamstress Considers the Fourth Dimension

–After Rohinton Mistry

If time were a bolt of cloth, cotton
print flecked with pterodactyls,
I’d opt for leather.
Motorcycle jackets, deerskin
panties. I’d stalk mammals
along denim highways, dream
between their oily pelts, or else

I’d be a historian chart progress
by the size of the moth holes.
I’d inspect settlements split
along fray lines, seaside towns
drowned in blue damask, reefy tapestries.

Later, I’d be revered for my role
in emancipating the spiders
and silkworms. I’d live to see my silhouette
patchworked into public squares. Still,
there’d be no way to stop the great unravelling.
I would tan my own hide to save it.


作者
克莱尔·考德威尔

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《如果时间是一卷布,我真想把里面烂了的部分都裁掉》  https://mmbizurl.cn/s/g2NONWwmv  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论