二十首情诗和一首绝望的歌 4 早晨满是风暴


早晨满是风暴
在夏日的心中。

云朵漫游如一条条道别的白色手帕,
风用其旅人的双手挥动它们。

无数颗风的心
在我们相爱的寂静里跳动。

在树林间鸣响,管弦乐般神圣,
仿佛一种充满战斗与歌的语言。

以快速的偷袭劫走枯叶且让
鸟群跳动之箭偏离了方向的风。

她众多的吻爆裂并且沉落,
在夏日之风的门口遇袭。


作者
巴勃罗·聂鲁达

译者
陈黎张芬龄

来源

《二十首情诗和一首绝望的歌》,南海出版公司


报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《爆裂之吻,在夏日之风的门口遇袭》  https://mmbizurl.cn/s/LXpssOW9L  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论