在月亮的另一面


在月亮的另一面
走动着
你真实的日子
裹着金色的衣裳
安居于皎皎之地
像曾经的你
被驱离此地
从此长流离
它们流浪到了
月亮的另一面
你知道,它们属于你。

而你收到了
一个又一个早晨
皆是它们的替身:
比每一个陌生国度
还要陌生
你知道
你的日子
漫游在皎皎之地
一天接着一天
从你身旁走过
只走动在
月亮的另一面。


作者
希尔德·多敏

译者
黄雪媛

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论