大池塘


在大池塘
太阳,正在升起,
他橙色的胸脯
掠过粗大的松树,
一些橙色的羽毛
飘进
幽暗的水中。
远处的岸上
立着一只白鸟
仿佛一只白色的蜡烛——
或者一个男人,在远处,
陷入冥想——
而所有环绕着我的百合
正从夜晚
黑色的洞穴中
再次开放。
以后,我会思考
我所见的——
它可能象征什么——
我可能用什么赞誉之词
解释它,而为了这样做,
我将进屋坐在书桌前——
我将坐在椅子中——
我将回头去看
这个遗失了的早晨
此刻,我正在其中移动,
像一个游泳者,
多么平稳,
多么安宁,
我就像百合——
就像正消失在水面上的鸟
穿着夜晚的衣袖。


作者
玛丽·奥利弗

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论