Tendril


& just the vermillion
flicker of cannas near the pane.
Our bodies too, plateaued;

my hole, newly bloomless.
Outdoors, further out, a wren
winnows, the mesquite

on whose yielding limbs the all-
but-tender fowl rests
flexes, in cold as in darkness . . .

Time, like desire, expands too—
no? My lover, nodding gently,
shakes the leaves, &

A little softer. A little softer now—
A little softer, for what’s been torn.


作者
贾达·雷妮·艾伦

报错/编辑
  1. 初次上传:流马
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论