没有“爱”的诗


你伤害了我的感情
我对树说。你完全没有问
我是如何对早餐的墨西哥卷饼低语,
在不讲究但是决绝的一咬之前。
我想你,我在陌生院子里面和椅子对峙,
你的有力+愚昧的胳膊。你的有罪-粗壮的腿。

你为什么不(            )我,我把绿色的丝带
绣在黄色的打折T恤上 (开玩笑啦,我并不这么做。
我只是买香蕉和牙膏)。哦,
这是你想去的地方吗?我对着我的
汽车嘀咕,它有一个秘密的名字。

你能听见我吗?我在对
停车位发出沉默的手语。树木并不
回答;它们是树木
知道少说为妙。


作者
塔菲娅·费祖拉

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:流马
  2. 初次上传:流马
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论