俄耳甫斯赞美诗


从连片的落叶被下,它鲑鱼般迁徙,
         翻腾着扭向门口。
橡树叶的影子在它的脊椎脉和颈项上留下弹坑
仿佛它行走于屏幕与生灵点亮的乳房之间。
它被捉住,它的鹿角被切开,那木封面的十六世纪典籍
算出我正病着。
我将这状态坚持到现在所做的事,躺在卧榻上,数日
未曾拉撒,受感染之马的骑手随着他的黑旗
前冲后突。两颗冬日之星长着甜点盘子的头
两个月前被钉到我股沟两侧的边缘。
我得到蜜蜂之盾牌的年金
在我的下巴之下,在最初的皮下,一座桥,一袖筒的勤奋。
核磁共振技术询问我是喜爱乡村乐还是古典乐。
山茱萸树在盈满的窗户中绽放升腾的怨诉。
此处的温度以鼻子探入,犹如已化作石头的沉淀物。
一把刀等着,小女孩似的,在山下,闪动一下,又一下,小小的
   鱼儿闪在那条船底下,笃信的,那把刀,交叉着它的腿
再将交叉的腿展开。


作者
提姆·利尔本

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论