给自己的情书


总有那么一天
欣喜地迎接 你的到来 
正是镜中的自己 
相视一笑 已走到门前

坐 请坐 请慢用吧
再次爱上 这位陌生旅者
美酒 佳肴 心就此安住在
这位名叫自己的访客

始终是爱着你的啊 
漫长的奔波 四处求索 把他遗忘在角落 
他可曾远去 把你忘记 写满绝望的便笺

从书架 把情书取下 尘封的老照片
从镜中 把自己取下
对坐 开启人生的盛筵


作者
德里克·沃尔科特

译者
蔓舒

原创
  1. 初次上传:蔓舒
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 余烈4年前

    想起一本书,那本书里第一次看见这首诗的片段。
  2. 读睡君5年前

    我在《你会重新爱这个曾是你自己的陌生人》  https://mmbizurl.cn/s/VCC1Krhvg  这篇公众号文章里提到了这首诗
  3. 写评论