Mein Vorsatz


O Freunde! Freunde! die ihr so treu mich liebt!
    Was trübet meine einsamen Blicke so?
        Was zwingt mein armes Herz in diese
            Wolkenumnachtete Totenstille?
Ich fliehe euren zärtlichen Händedruck,
    Den seelenvollen seligen Bruderkuß.
        O zürnt mir nicht, daß ich ihn fliehe!
            Schaut mir ins Innerste! Prüft und richtet! –

Ists heißer Durst nach Männervollkommenheit?
    Ists leises Geizen um Hekatombenlohn?
        Ists schwacher Schwung nach Pindars Flug? ists
            Kämpfendes Streben nach Klopstocksgröße?

Ach Freunde! welcher Winkel der Erde kann
    Mich decken, daß ich ewig in Nacht gehüllt
        Dort weine? Ich erreich ihn nie, den
            Weltenumeilenden Flug der Großen.

Doch nein! hinan den herrlichen Ehrenpfad!
    Hinan! hinan! im glühenden kühnen Traum
        Sie zu erreichen; muß ich einst auch
            Sterbend noch stammeln: vergeßt mich Kinder!


作者
荷尔德林

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论