瓦尔丁赛姆特


当我漫步在海边的时候
我就不再留意时间的长短;
森林是我忠实的朋友,
像上帝一样把我召唤。

在平原上有周围的山冈
投下的巨大影子,
有蜿蜒的河流映着天光,
闪烁出各种绚丽的色彩;

在橡树林中的空地,在山顶,
也有风光无限;
噢那时,时间对我还有何用?
白昼不就是为此而设?

即便痛苦已暂时离去,
奇里古怪的忧虑,仍会折磨着城市里的俗人,
然而在这一寂寥肃穆的寰宇
却有一种肃然崇高的情愫滋生。

蜂蜜会变得过腻,荣光会很快褪去,
愉悦只是悲伤的面具,
而伫立在这快乐的源头,
心中却自有欣然的绿洲。

在这里伟大的造物主植下了
大自然的硕果累累、姹紫嫣红,
它们无穷的魅力能抚慰陶醉了
充满痛苦的心灵。

红色的玫瑰还在他播下的
种子上面火样地盛开;
随着时间的流失,枝叶的凋谢,
其不朽的青春又会到来。

从湖里爬上岸来的黑野鸭,
栖息在松树林中的鸽子,
啭鸣的水鸟,组成了一副任何虚假
花哨的艺术都无法比拟的景致。

在那边低洼处
烟霭缭绕笼罩的水潭,
掩藏着远古的老神仙
和大自然的祖先。

从高远处有甜蜜的声响
在神秘大气的帷幔中传送,
噢,虽然那些山峦是人人可去的地方,
可却很少有人愿去攀登!

啊,你千万不要把书本上的幻想
带进山冈和田野;
丢开作者们的观点,用自己的眼光,
去勇敢地面对大自然和世界。

在这里忘却尘嚣是你的聪慧,
清心寡欲会让焦虑沉入睡乡;
因为这样的逍遥和闲适
远在一切琐屑事物之上。


作者
拉尔夫·沃尔多·爱默生

译者
王晋华张慧琴

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论