复活节


复活吧心;你的主复活了。以歌赞美他
            切莫迟误,
他牵着你的手,你也同他
            一起复活:
因为,他的死将你煅烧成灰,
他的生命会使你成金,并且更近乎正道。

醒来,我的鲁特琴,用你全部的艺术
            为你自己而努力。
十字架教会所有的木头传颂他的名,
            他也一样痛苦。
他伸展的肌腱教会所有的琴弦,什么样的音调
最适合庆祝这最崇高的一天。

心和鲁特琴协和,婉转出一首歌
            愉悦而悠长:
亦或,既然所有的音乐都不过是三个部分相较量
            继而繁衍,
噢,愿你受祝福的灵魂也分享,
用他甜美的艺术弥补你的瑕疵。


我拿着我的花朵洒满你的道路;
我从许多树上得来树枝:
可是你在破晓时分已经升起,
带着你的甜美一同而来。

太阳在东方升起,
他给予光,东方芬芳弥满;
要是他们争辩
你的复活,他们只是臆想。

除了这一天还能有别的日子吗,
尽管许多太阳都尽力闪耀?
我们数了三百日,可我们还少一天:
唯一的一天,那永远的一天。


作者
乔治·赫伯特

译者
山水诗艺

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论