忘川


没有皮没有壳没有羊毛
能把你遮盖,
没有绛红的幕也没有
杉木的小屋把你荫蔽,
没有枞树,
也没有青松。

看不到金雀花看不到荆棘
也没有水杉,
没有花丛的馥郁,
没有苇莺的哀唳把你唤起,
没有红雀,
也没有黄鹂。

没有话语没有抚摸没有目光
来自你的爱人,你
长夜漫漫只有一个心愿:
让满潮卷来把你盖上
没有询问,
也没有亲吻。


作者
希尔达·杜利特尔

译者
赵毅衡

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论