我们去摘玫瑰花

——在弗里达·卡罗故居

这个著名女人的家
建在破碎的骨盆上

这个女人的家
在蹂躏初冬的加勒比海风中
像背阴植物似的无声地呐喊

在发卡、蕾丝内衣
和唇印依然清晰的茶杯间
心碎的石榴突然迸发出悲伤

婚姻是蓝花盛开的痛苦的神殿
嵌在额头的好色丈夫如神如魔

紧身内衣勒紧流血的子宫
躺在床上
只是画画,画画
这个女人的家
终于变成灿烂如钢铁的画

一切都没有了
爱情、疯狂、革命
什么扫过才会这样一无所有
这样空旷的庭院

有空就去摘玫瑰吧
享受此时此刻吧
只有骷髅在扭曲着身体大笑


作者
文贞姬

译者
薛舟

来源

https://mp.weixin.qq.com/s/8ATPkeT0mZbs6z00TajjXQ


报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论