三个早上


在伊斯坦布尔,我的耳朵
三个早上都听到对晨祷者的呼唤,
而在满满的光里,还听到鸟的鸣叫声,
水鸟和树鸟,迁徙的鸟。
像是三种知识,
我听着它们:难以理解,
那种变甜蜜的距离,渴望。
那些在肉体死后将要前往的地方。
这些迁徙的鸟和祷告呼唤,
像从烙铁下取出的床单一样发烫?
而我所爱的那些声音,
巨大的爱和渺小的爱,火车轮子,
蟋蟀,钟的嘀嗒,雷声——它们在哪里?
在那芳香里,骤降的热度也将离去?


作者
简·赫什菲尔德

译者
王家新

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论