PoemWiki
来吧,加入这光荣的队伍,
让我们为自由而战!
忠于不列颠国王,
亦须道法自然。
自由!这无上的赐予,
天赋我受;
无它黄金是土,
生命也是诅咒!
这里的子民曲和天籁,
在每一片圣洁的田野;
这里没有奴隶,没有暴君,
只有自由永存。
请务必珍惜这神圣的礼物,
谢上天赋予我们这些肉身凡胎;
人间便胜似天堂,
当我们拥有选择的自由。
不列颠,(世界的奇迹!)
我们原本敬爱、崇拜;
因为自由的旗帜曾经,
在那里屹立长久。
但一如当年逃离古罗马,
自由展开她翱翔的翅膀;
不列颠让她疲惫不堪,
让她毅然飞跃大西洋。
战士,让我们敬她、惜她、爱她,
拥戴这位迷人的来客;
让她主宰我们的身心,
把她捧在我们的胸膈。
自由!(就是美德)
在这里踏下她闪亮的双脚;
逃离了异域的宫廷,
这是她仅存的避难所。
难道我们会将她赶走,
置若罔闻上苍的警告;
若将她从人间流放,
她只能重归天国。
那么,别了,生命的乐趣!
别了,人世的幸福!
温柔的瓜葛和交融的心,
再无空间容你。
怎能让这孽根祸胎,
生在这片沃土?
谁敢说,捍卫自由
是我们罪不容恕?
去吧,就让自然残酷堕胎!去,
夸耀你所谓的忠謇;
倾洒你受伤之国一半的血,
只为将另一半污染。
去吧,畏缩的奸宠!
争权夺利,卑躬屈膝;
去吧,掮客走狗!挫骨扬灰,
我们必得自由。
你们的贱名,(纵有重重头衔)
必将世世代代,
列于历史的黑名单,
遭人唾弃,万劫不复。
滚出去,你们这些腐败的奴才!
你们这些贪婪的蝗虫;
狂暴的东风把你们带到
这最后一片净土。
但是快了,我们希望,
西风会扫尽雾霾。
从我们的海岸疆土,
将你们这些祸害驱逐。
哪怕一时人间炼狱,
纵然貌似势力悬殊,
苍天有眼,
笑看我们大展宏图。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论