迟开的花


它在日出时绽放,鸡尾酒中的一抹红潮
跌跌撞撞爬下人行道边的小床——一朵
孤单的玫瑰,红珊瑚的炽热,在季节的尾声。
你被它所吸引,被它的香气,它丝绸的
分层,它的核心。它把你整个纳入它的身体
你失去了平衡,你能看到的,
只有花瓣的网格,无穷无尽的
玫瑰。你沉入这玫瑰的漩涡,
越陷越深,越陷越深。
我把你拥向我。我的爱,我已经四十四岁,
而你,我的爱,你,我亲爱的人,
是你播种了我。


作者
米歇尔·沃尔夫

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:流马
  2. 初次上传:流马
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论