We forgot to wind up
Ens vam oblidar de donar corda
the clock of our nights.
al rellotge de les mostres nits.
And now look at our bodies jammed
I ara mira els cossos, encallats
like cog-wheels that do not know
com rodes dentades que no saben
how to engage, trying to take up
acoblar-se, provant de reprendre
the constant gyratory movement
el constant moviment giratori
shared by the earth, the hurricane,
que tenen la terra, l’huracà,
the dance and the snake. Life turns
la dansa i la serp. La vida volta
upon itself like the blind rhythm
sobre si mateixa al ritme cec
of the sphere. And now you are striking
de l’esfera. I ara tu assenyales
twelve o’clock midnight, and I, twelve
les dotze de la nit, jo les dotze
noon, now stopped for ever
del migdia, aturats ja per sempre
like two rusty hands
com dues agulles rovellades
that will never again cross each other’s
que mai no tornaran a creuar-se
love path, hate path.
camí de l’amor, camí de l’odi.
It was a simple matter. And we forgot it.
Era senzill. I vam oblidar-ho.