PoemWiki
不——无论是
黎明前的岑寂,抑或
是日中,是酷暑,
都不及我眼前的
涅瓦河这般雄伟肃穆。
但见大地与天空——均氤氲于
浓艳的似火晚霞中……
我凝神伫立,
抛却纷纭的尘事——
一任我沉思的目光,
随着浩淼的涅瓦游荡。
骋目纵览:飞驰的水流
被覆着一层玫瑰色的光焰,
它悠然地拍击着、亲吻着
船舸的黑漆漆的两舷。
船儿真不少……鳞次栉比地
一条紧挨着另一条。
它们似乎从未同冥茫的
大海与风暴打过交道——
就连那些在微风轻拂下
柔曼地招展着的如林旌旗,
似乎也把已曾有过的
狂放的激情忘掉。
城墙近处,
有一条船来自远方,
正昏昏欲睡地在轻轻摇晃,
它的倒影静静地映在水面上。
船桅旁,一个水手
在篷帆下憩息——卧躺,
黄昏的余辉怯生生地在抚摸
他那张非俄罗斯的脸庞,
不一会儿便悄悄地逐渐退让。
你来自何方?多久停靠?为什么
远航来到我们这个烟雾迷濛的地方?
又为什么带着异样的微笑,
仰望着我的祖国的穹苍?
你在想什么?可能,
是往事在萦绕——
昔日的爱情、离别的时刻
和忧伤的眼神——于是,
那告别的吻,似乎
重又在你唇间燃烧。
也许,这会儿,她正
坐在窗前……不再愁苦;
可是,就好比风吹蜡炬,
炽燃着,消融下去……
也许,她把双手热烈地
紧靠在自己衰惫的胸间,
于奄奄一息中捧读着
你那些忧郁的雁书。
哦,不……我这是在把
自己的思绪加之于他人——
这个人不曾枉然地去挥泪吞声,
不曾尝味过骚动不宁的苦闷,
这个人没有经受过合与分,
也没有体验过死灭与苏生……
没有!他无所顾忌地爱,
纵情地吻。而在那里,
在他的幸福的国家里,他的
海水湛蓝、辽阔广大的国家里,——
火焰般的芦荟花儿,在白泛泛的
橄榄树下盛开——这个国家,
充满了明亮的光照与色彩,
这个国家的夜晚慵困难耐,
面对这个国家他激情满怀,
在这个他颤栗着去热烈拥抱的国家里——
那儿,她漫不经心地
坐着纺纱,在把他等待……
早起,她一面编着发辫,
一面唱着歌儿走来,
叹着气,眺望着蓝色的大海。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论