在亚斯的十月


你说,当时你在随意挑选
那个十月,
我们在果园高高的干草上
“一些日子还会来,或许在十年后”

上大学后有一次
我看到你,你有些古怪
我也对一些想法困惑

现在十多年
过去了:我始终知道
你在哪里——
我该去找你
希望再赢取你的爱回来
你仍旧是单身
我没有,
我什么都没做
我想我必须使它独自存在

只有在梦中,像这个黎明
墓穴醒来,对我们年轻的爱
产生强烈敬畏
返回我的心灵,我的肉体

我们拥有别人
渴望和追求的全部
我们把它留在十九岁后

我感受古代,尽管我生活在
许多生命中
我可能永远不会知道
我是否是个傻子
或者完成了我的姻缘中
所需要的


作者
加里·施奈德

译者
李之平

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论