河流迂缓了


河流迂缓了,水面不再晶莹,
一层灰暗的冰把它盖住;
色彩消失了,潺潺的清音
也被坚固的冰层所凝固,——
然而,河水的不死的生命
这凛冽的严寒却无法禁闭,
水仍旧在流:那喑哑的水声
时时惊扰着死寂的空气。

悲哀的胸怀也正是这样
被生活的寒冷扼杀和压缩,
欢笑的青春已不再激荡,
岁月之流也不再跳跃,闪烁;——
然而,在冰冷的表层下面,
生命还在喃喃,并没有止息,
有时候,还能清楚地听见
它那秘密的泉流的低语。


作者
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫

译者
穆旦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论