卡里·纳辛


不是美学上的圣人,如圣德肋撒  ,
不是教条主义的圣人,
不是圣人。
而是人间圣人,疯狂而神圣,
母性,侵略性的母性,
满怀仇恨,如所有的圣人,
以神圣的疯狂持续不懈。
我恨她,脱帽致敬,
我大喊祝她万岁却不知为什么!
美国痴呆,一道星光之环!
善意的女巫……

不要拔野玫瑰!
我们用桂冠,赞美的桂冠,
把你抬升到光荣和侮辱之上!
为你永恒不死的健康
我们举杯痛饮醉鬼的烈酒,
我,在世上一事无成的人,
我,从来不知如何想、如何知的人,
我,总是缺乏意志的人,
我向你致敬,疯狂的小母亲,感伤的系统!
人类理想的模范!
善行的奇迹,伟大意志的奇迹!

我的没有祖国的圣女贞德!
我的人类的圣女德肋撒!
愚蠢如所有圣人,
好战,如灵魂欲征服世界的意志!

你理应被你痛恨的酒精致敬!
我们哭泣着呼喊,举杯封你为圣!

向你致敬,敌人对敌人!
我,常常醉倒因为不想有任何感觉,
我,常常喝醉因为补充不够充分的灵魂,
我,你的反面,
我举剑向天使致敬,守卫伊甸园的天使,
我在狂喜中致敬,呼喊你的名字。


作者
费尔南多·佩索阿

译者
杨铁军

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论