PoemWiki我所见的一切都会比我活得长久。
——安娜•阿赫玛托娃
现在骂你为时已晚——希望你
平平凡凡,比方说,就像叶芝希望他女儿那样。在
斯莱戈1当我们与她见面时,卖她的画,起了作用——
她曾是爱尔兰最普通、最年长的女人。
可她平平安安。
长久以来,我不明白
他的道理。总之,对你而言如我所说,
为时已晚。现在你大了,漂亮了。
女儿,你是个漂亮的酒鬼。
酒鬼啊。我不能说你伤了
我的心。当你酗酒时
我可六亲不认。伤心,没错,只有上帝知道。
你的老爸,他们叫他示罗人2,如今回到
镇上,酒水再次流淌。
你醉了三天,你告诉我,
在你知道对我们家而言该死的酒
就是毒药的情况下。你妈和我难道不是
前车之鉴?彼此相爱
又拳加相加,
反击我们感受的爱,一杯又一杯,
咒骂殴打背叛?
你肯定疯了。那些对你还不够吗?
你想死吗?或许吧。或许
我认为我了解你,可惜不是。
孩子,我不是开玩笑。你跟谁开玩笑呢吗?
女儿啊,别喝酒了。
我最近几次见你,你都精神恍惚。
锁骨上固定着敷料3,不然就是
手指上绑着夹板4,深色眼镜挡着
擦伤的美丽眼睛。应该是
男人亲吻的嘴唇而不是裂痕斑斑。
啊,老天啊!!!
现在你不得不扛着。
听见了吗?醒醒!你必须戒酒
彻底醒悟。洗心革面。求你了。
好吧,我告诉你。当然,我们家一直都在
挥霍浪费,而不是勤俭节约。现在得调个了。
你只管照做——不要废话!
女儿啊,别喝酒了。
它会要了你的命。它对你妈如此,对我如此。
喝酒会要人命。
注:1、斯莱戈,爱尔兰郡名,诗人叶芝的故乡。2、示罗人,示罗是神向衪百姓说话的地方,是撒母耳听见神的声音及主向他启示的地方。3、敷料,医学用语,起固定作用,这里指的可能是石膏类。4、夹板,这里指的应该是起固定作用的薄木片。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论