一本禁书的题辞


平和的田园诗读者,
朴实而幼稚的君子,
仍掉这本伤感的诗,
它是既忧郁又狂热。

如果你未学过修辞,
把狡黠老撒旦师从,
仍掉它,因为你不懂,
或认为我歇斯底里。

如果你不让人迷惑,
你的眼能深入渊底,
读我吧,为学会爱我;

痛苦的灵魂真好奇,
快把你的天堂寻觅,
怜悯我!..不然我咒你!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
郭宏安

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论