血泉


有时我觉得我的血奔流如注,
像一口泉以哭泣的节奏喷出。
我清楚地听见它哗哗地流淌,
却总摸不着创口在什么地方。

它穿越城市,就像在角斗场里,
所到之处把街道变成了岛子,
它解除了每一种造物的干渴。
把大自然处处都染成了红色。

我经常请求使人陶醉的美酒,
让使我衰弱的恐怖有日沉睡,
可酒却使眼更明亮、耳更敏锐!

我在爱情中寻求睡眠而忘忧,
但爱情于我不过是针毡一领,
铺来让这些残忍的姑娘狂饮!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
郭宏安

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论