随后,有一束光芒向我这边移动,
它来自那个光环:正是从那里出来了
基督留下饿他的代理者中间的第一人;
我的贵妇满心欢喜,对我说道:
“仔细地观瞧,观瞧:瞧那男爵来了,
如今尘世间,正是为了他,人们才把加利齐亚拜朝。”
正如一只鸽子落在同伴身边,
一边旋转,以便悄悄攀谈,
一只向另一只相互表达亲切情感;
我眼见两位伟大而光荣的王公的这一位,
受到另一位的欢迎,
一齐把上天哺育他们的食品赞颂。
但是,在相互致意之后,
他们各自却在我面前沉默不语,静止不动,
他们的光辉如此耀眼,竟压低我的面容。
此刻,贝阿特丽切含笑对我说:
“光荣的魂灵,我的天廷
的宽宏大量曾由你写明,
你使希望之名相称这高空:
你知道,你曾多次把这希望加以体现,
每逢耶稣向这三位表示更大的爱怜”。
“抬起头来,要有自信;
因为凡是从尘世来到这天上的人,
都必定在我们的光辉照耀下,达到成熟之境”。
这正是那第二束光焰对我所做的鼓励;
于是,我抬起双眼,向那两座高山望去,
而他们方才曾以过大的分量把我的双眼压低。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论