投奔水


门边的井枯了。
我们背起木桶和陶罐
穿过屋后的玉米地,
寻找尚未中断的溪流;

别抱怨为此出门,
此刻秋夜正美(尽管天寒),
穿过我们的玉米地
我们的树林就在溪边。

就像奔赴月亮之约,
那在树林后缓缓升起的月亮,
那枯枝上没有一片叶子的树林,
那没有一只鸟或一丝风的树林。

一到林中,停住脚步
我们隐身在林中精灵背后,
随时预备再次飞奔藏起,
大笑着等被月亮快快抓住。

叠在一处的手久久不松开
睁开双眼只敢侧耳倾听:
融入这宁静,我们听见
我们知道自己听见了溪流。

一个来自绝地的音符,
一道叮咚的狭窄瀑布;
此刻像银色的利刃,
下一刻像池塘上漾开的珍珠。


作者
罗伯特·弗罗斯特

译者
姜山

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论