爱默生


那位高大的美国绅士 
合上了这一卷蒙田,出门去寻找 
另外一种毫不逊色的快乐 
走进使土地上升的暝色。 
他迈向深邃的西方的斜坡, 
迈向那道落日熔金的边界, 
穿过田野,就像今天 
穿过这首诗的作者的记忆。 
他想到:我读完了那些重要的书籍 
也写作了别的书,晦暗的遗忘 
不会抹去它们。一个神允诺了我 
凡人能了解的一切。 
整个大陆传扬着我的名字; 
我从未生活过。我要成为另一个人。


作者
博尔赫斯

译者
陈东飚

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论