鸟巢


我开启的东西抗拒着我打碎的。
我种下的金盏花在地下默默生长。
你的双臂将我抱得更紧。

我用别种语言的回声来爱你。

蜜蜂振翅般的短暂错乱,大多数的表亲。
我的灵魂在小柑桔中,寻找引力
暗物质弥漫。

一个倾心交谈之所,令人神醉,如沐圣光。

街那头,一只蓝鸟和一只知更鸟在树上
叫声嘹亮,疾步于细枝,让我安静下来,
雄辩的生命力。

我走在路上,像一个石化女人的美丽外壳。

在我感情的内部构造中,
我心神不宁。纷纷扰扰,我渴望修理好自己
在百万年超越土壤、纬度和季节的星光中。

结局的目的是什么,我们的目的是什么?

在山茱萸的风轮下
白花盛开,仰面朝上的花瓣,
细枝,青草,纱线散落一地。

鸟巢纷乱一丛丛。一只小小鸟,正面朝下,落在地上。


作者
黛安·梅塔

译者
马丁格

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《华枝春满重逢时》  https://mmbizurl.cn/s/zeNROLBSA  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论