在忘却的房间一些事物在成熟


在忘却的房间一些事物在成熟。 
这一天你也休想尝试修改。
盛放欢乐和邪恶的茶壶打碎了,
毛衣也脱落到了肩头。
到处弥漫着厌恶的恐惧。
打开窗子告诉一切事物,
如同穿着橙色背心的女人
玩弄着枯黄苦涩的叶子。


作者
英卡·安纳托里耶夫娜·库兹涅佐娃

译者
晴朗李寒

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论